-
Neueste Beiträge
- CatGPT: Wenn sich ein Sprachmodell bewegt
- Wie wir in Zukunft wissenschaftliche Texte schreiben (könnten) – Teil 3
- How we (could) write scientific texts in the future – part 2
- How we (could) write scientific texts in the future – part 1
- Wie wir in Zukunft wissenschaftliche Texte schreiben (könnten) – Teil 2
Neueste Kommentare
- “Cat-GPT” – wie drückt ein Katzenroboter Sprache aus? | Discourse Lab bei CatGPT: Wenn sich ein Sprachmodell bewegt
- Philipp Zumstein bei Wie wir in Zukunft wissenschaftliche Texte schreiben (könnten) – Teil 3
- Noah Bubenhofer bei Wie wir in Zukunft wissenschaftliche Texte schreiben (könnten) – Teil 3
- Patrick Sahle bei Wie wir in Zukunft wissenschaftliche Texte schreiben (könnten) – Teil 3
- Wie wir in Zukunft wissenschaftliche Texte schreiben (könnten) – Teil 3 | Sprechtakel bei Wie wir in Zukunft wissenschaftliche Texte schreiben (könnten) – Teil 2
Blogroll
Archive
- Oktober 2023
- Februar 2023
- Dezember 2022
- Dezember 2021
- November 2021
- Juli 2021
- April 2020
- Februar 2020
- März 2019
- Juli 2018
- November 2017
- Februar 2017
- Januar 2017
- Dezember 2016
- Juni 2016
- August 2015
- Juli 2015
- Mai 2015
- März 2015
- Dezember 2014
- November 2014
- August 2014
- Juli 2014
- Mai 2014
- Januar 2014
- August 2013
- Mai 2013
- März 2013
- Februar 2013
- Januar 2013
- Juni 2012
- Mai 2012
- Februar 2012
- Januar 2012
- November 2011
- Oktober 2011
- September 2011
- Dezember 2006
- November 2006
- Oktober 2006
- September 2006
- August 2006
- Juli 2006
- Juni 2006
- Mai 2006
- April 2006
- März 2006
- Februar 2006
- Januar 2006
- Dezember 2005
Kategorien
Meta
Monatsarchive: März 2006
Wenn Ware nicht gleich Ware ist – und warum ein Bostitch im Duden super ist
Linguistisches Wissen ist ja bei Werbeagenturen unheimlich gefragt. Das stelle ich mir zumindest als Optimist vor: Auch Phil-1-Studierende müssen ja irgendwo unterkommen. Und hin und wieder gibt es ja wirklich Werbung, die Sprache auf die Schippe nimmt. Zum Beispiel…
Veröffentlicht unter Sprechtakel
2 Kommentare
Die Sache mit dem Kreuz
Wörter sind oft mehrdeutig – polysem, wie man in der Linguistik sagt. Das ist selten ein Problem, da Wörter nie isoliert, sondern immer in einem bestimmten Kontext auftauchen. Und dann ist meist auch klar, was damit gemeint ist. Insofern war … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprechtakel
Ein Kommentar
Wenn die Wolken wieder kräftig schütten
Die Wettersendung des Schweizer Fernsehens, „Meteo“, ist pure Unterhaltung. Naja, zumindest ziemlich. Und das sage nicht ich, das sagt die Ombudsstelle für Radio und Fernsehen in der Deutschschweiz. Diese hat nämlich Stellung genommen zu eingegangenen Klagen darüber, dass „Meteo“ seit … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprechtakel
4 Kommentare
Sind Terroristen dick?
Kürzlich ging wieder mal eine Meldung durch die deutschsprachige Presse, die linguistisch höchst interessant ist: „Fettleibige als Sicherheitsrisiko für die USA“ titelte da z.B. die NZZ am Freitag (kostenpflichtiges Archiv), oder der Spiegel „Brandrede: US-Behördenchef vergleicht Fettsucht mit Terror“. Auch … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprechtakel
Ein Kommentar
Kernige Schweizer und geleckte Brandenburger
Kürzlich habe ich wieder mal eine E-Mail von einer Bekannten erhalten. Das ist natürlich schön. Über den Inhalt möchte ich nicht sprechen, aber über die Form. Genauer: Die Sprache. Die E-Mail war auf Schweizerdeutsch verfasst. Ich antwortete im hochdeutschen Standard. … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprechtakel
Ein Kommentar